1、相对来说杰(🏋)拉尔·(❔)德帕(🚛)迪约版比(bǐ(⚪) )较好(🖤)。最老的版本缺(🌭)少了(🔴)(le )唐格拉尔这(🐢)个(➿)最主(zhǔ )要的反派,精彩程度打(🐱)折;好莱坞(🔢)版(bǎn )完全是瞎掰,几(jǐ )乎糟(🌥)蹋了这部(🍌)经典之作。 2、我个(🚼)人(ré(💎)n )认为(wéi )法国的《基》比较好, 法国影片明显忠于原著,而(🚈)(é(🏈)r )且力图从(cóng )每个细节再现十(🛍)九世纪(🍇)的(🌒)法(⌚)国,无论是马车,房子还(hái )是(🕍)服(🕑)装,甚至连餐具(😣)都十分讲究。 3、有(yǒu )哇(📻)(wa ),1999法语(yǔ )版(🎩)热(🐼)拉尔·德帕(pà(👡) )迪约(🏀)演(👢)的最经典,我看过。 4、所以我推荐(🤪)你看1998年版,它(☔)是法国/德(🧙)国/意大利 合拍的,片(🐅)长7小时(🏺)左右,没错就是7小(xiǎ(💬)o )时左右。 1、《新(🦋)(xīn )基督(dū(🚆) )山伯爵》的演员阵容或许不(bú )算豪华(😕),男(♑)主(🧣)(zhǔ )角詹(🦁)姆斯(🏠)·卡维泽从配(🆕)(pèi )角晋升为(🕰)主角,这在他的作品(pǐ(😮)n )《黑(😿)洞(dòng )频率》、《细细的红线》和《天使之眼》中(😱)并未展现(🖕)出主角风采(cǎi )。他(🐓)的晋(〰)升表明了他(tā )具备足够的实力,让我们期待他(👚)在(zà(🗃)i )本(😜)片中(🦗)的表(💽)现(🏡)。 2、(🚦)英(yīng )文别(🎶)名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影(🥦)版剧照 资源类型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)发行时间:1999年 演员:(🍆)热拉尔(⛱)·德(🔝)帕(🌵)迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言(🈸):普通话,法语 内容(🎢)提(🍐)要 该(🌁)片根据法国(guó )著名作家大仲马的同名(míng )长(🚧)篇小(xiǎ(🍼)o )说(shuō )改(🌸)编,描写(xiě(💅) )的是法(😃)国波旁王朝时期发生的(🐪)(de )一(😐)个报恩复仇的故(🥙)事。 3、小(xiǎo )说(🏿)中(🤮)为数不多的下层人物也不见(🏹)得(dé )更好(👵):卡德鲁斯和他的(📻)妻子(🏂),以及贝(bèi )内德(dé )托,都是(shì )像维尔福和唐格拉(👎)斯那样的罪(zuì )犯。从思(sī )想(🐆)(xiǎng )上说,大仲马(🌜)正是(shì )在这里与(yǔ )《巴黎的(de )秘密(📤)》、《流浪(làng )的犹太人》截然不同。他提出的(🚟)解决办法是不一样的,有梦想的性质(zhì )。 4、通俗历史小说《基督山伯(🎃)爵(jué(👋) )》为法(💁)国著名作家大仲(zhòng )马的(📑)代表作,中国也有(🕖)一部这样的影视作品,改编自《基督山(shā(🦐)n )伯爵(🏯)》(其(🥃)实就是照(🤵)搬,当然不(bú(👸) )是(⏫)前(🏃)一(🔙)段特(👅)别火的《琅(láng )琊(🧗)榜》,其(😏)实它也是抄袭的《基督(dū(⚽) )山(👖)伯爵》,如果你看(kà(🌑)n )过肯定看出来(🐟)剧(💽)情的(de )相似(sì(💵) )之(❤)处(🤘)),我(🔉)(wǒ )要说的是,电视剧《传奇(🍱)之王》。 5、而第二(🛍)(èr )版的(de )导演雷尼·哈林(lín )说:“由(👯)(yóu )于1973年的影片是世界上最著(🌡)名(🎎)的(🐛)恐(🦀)怖(📋)电影,所(🏍)以他们(👿)(制作公司(sī )MorganCreek)认为前传的(🤟)关键就是(shì )要绝对(🈂)(duì )忠实于1973年的原作。他们(🖌)(men )希望影片能取得绝(🤐)对的(📧)成功(✍),并且要包括(kuò )原作的(🦕)所有要素。我想这就是他们对以前的剧本和(hé )影片(保罗施瑞德(🍑)拍(✈)摄的(de ))不满意(yì )的原因。 6、应该是大仲马的(⚾)《基督山伯爵(🐉)》改编(🤡)电影(yǐng )。电影版《基督山伯爵》至少拍过(guò )5次不(bú )止。你(nǐ )说很(☔)(hěn )老的版本。估计是61年克劳特(🌖)·乌当-拉哈导演的《基督(dū(🚠) )山伯爵(🧢)(jué )》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临、(🐣)毕(bì(🍔) )克等经典配音。 电影版本(běn )跟原著不一样。跟绝大部(🐵)分(fèn )改编小说的电影(yǐng )一样(yàng ),《基(🍿)督山(🦗)伯爵(🚁)》为了适(shì )应电(diàn )影的时间控制(🚋)、场景布置(zhì )等问题,也有不小(🐑)的(🚲)改(㊗)动。毕竟书页(yè )上和荧幕(⏱)表现东西的难度(👵)不一样。 是的,美国电影版(❤)(bǎn )基督山伯(🛣)爵和(🚭)原著有很大(🌮)出入(📏)。唐格拉尔在原(yuán )著里(🌖)是法(fǎ )老号(📉)船上的会计,是(🍸)(shì )典型的阴沉惟利是(🦈)图暗(àn )地泼坏水的人物(⚓),在《新(xīn )基督山伯爵(💲)里(🛍)》唐格拉尔(😃)变成船上的大(💆)副,性格也由笑里(lǐ )藏刀(🥀)转为(🍹)大咧咧流氓一般的人物了(le )。 原著比电影精彩很多倍(bèi ) 原著中(✂)有(🔎)(yǒu )人物的(de )心理描写和(hé )男主(♐)角在报仇中所用到的各(⚫)种(zhǒng )手段,真是相当精彩(🈁),感觉(🗺)让人(😡)更加沉(😉)迷。而(👁)且原著(🌲)中后来还有一个女(👵)主角(🍉)登场,人物繁多 而电影(yǐng )却为(💳)了在2个(gè )小时内(nèi )描写出主(zhǔ(🎎) )要(🛀)情节,舍(shě )弃了(le )许多(🚪)(duō )场景(jǐng )和任务,感觉很(🤠)多地(💄)方(fāng )太(💭)过僵硬,跳转得太急。 《基督山(shān )伯爵》原著(zhe )故事情(🤶)节则复杂的多,穿插了不(😤)少的`人物与故事,而这些(➡)人物与故(💇)事则又是为(💁)主线来(🏻)服(💡)务的。也许过于庞大的人物(wù )系统(tǒng ),导致(🌸)了最后故事结局(jú(🕡) )的牵强。具体就不细说了。总之(🕠),整部书还是不(👦)错(cuò )的。 原著在(zà(🎦)i )主线和支(✝)线上比任何一个版本的电影都细致的多。这本书(🐛)(shū )在情节上基(📭)本无敌了,一直希望能完全按照(🥃)(zhào )原著拍成(😄)长(🔒)篇连(🏹)续剧,拍成电影难免(miǎn )要删减,至今没看到(🌍)过满意的电(👌)影或(huò )电视剧版本。当然如果没看原(yuán )著先看(kàn )电(dià(🗓)n )影(🈴)(yǐng ),还会(🍵)觉得(dé )电(🕌)影(🕌)可以(🥂)一看,但看过书再(zài )看电影,基本就觉(jiào )得没法(📮)看(kàn )了。 其实这就是一(yī )部(🔀)《基督山(shān )伯(bó )爵》的中国化版本。当(dāng )然,不(📊)是简(💉)简单(🍋)单(dān )的蹩脚山寨,里(🧓)面加入了(📉)一些(xiē )很有趣(🕔)的新颖的要(yào )素(sù )——(🦂)用(🚼)《基督山伯爵》的(🏿)(de )剧情模(🥏)式来套(😭)用(yòng )中国式(🐁)的故事(shì )人(🥀)(ré(🎴)n )物,表(biǎo )达中国(🤮)式的感情思想,以(yǐ )及借用民国(🚰)(guó )上海的(🈺)背景来讽(🌁)刺映射当下中(zhō(⛎)ng )国现实。影片《基督山伯爵》哪个版本最(zuì(🌗) )经典(diǎn )??
电影《基督山伯爵(jué )》最新版本都是谁演的
电影新基(jī(🐥) )督山(🕔)伯(🌸)爵与原著情节上的区别(bié(🔞) )