1、相对来(lái )说(⛺)杰拉尔·德帕迪(dí )约版比较好(🍖)。最老的版本缺少了(le )唐格拉尔这(🍨)个最主(🕦)要(🆒)(yào )的反派,精彩程(🍍)度打折;好莱坞版完(🐮)全是瞎掰(🕴),几乎糟蹋了这部经典(🧞)之作。 2、我个人认为法(fǎ )国(🐳)的《基》比较好, 法国影(yǐng )片明显(🕒)忠于原著,而且力图从(🥡)每个细(👁)节再现十九世纪的法国,无论(lùn )是(shì(⬆) )马车,房子还是服装,甚至连餐具都十分讲究。 3、(🏙)有哇,1999法语(🗽)版热拉尔·德(♌)帕迪(💐)约(📻)演(🦍)的最(🔉)经典,我(💣)看(🧘)过。 4、所(suǒ )以(yǐ(📎) )我推(tuī )荐你看1998年(nián )版,它是(🈸)(shì )法国(guó )/德国/意(yì )大利 合(🧟)拍的,片长7小时左右(🎉),没错就是(shì )7小时左右。 1、《新基督(🦆)山(👪)伯(🎳)爵》的演员阵(zhè(🌷)n )容(🐗)或(🧛)许不算(🤘)豪(🔝)华,男(👅)主角(jiǎo )詹姆斯(sī )·(🗡)卡维泽(🎖)从配(pèi )角(🐄)晋(jìn )升为主角,这在他的(de )作品《黑洞频率》、《细(🚋)细的(🗽)红线》和(👼)《天(🐜)使之眼》中(🌪)并未展现出主(🏥)(zhǔ )角风采。他的(🔝)晋(jìn )升表明(🛰)了他具备(bèi )足(🦂)够的实力(🎟),让我们期(qī )待他(👁)(tā )在本片(piàn )中的表现。 2、英文别名(❔)(mí(💛)ng ):(🚞)The Count of Monte Cristo基督山伯(bó )爵法国电影版剧照 资(🐴)源类型:DVDRip 版本:中(zhō(🥁)ng )法双语(全(🍞)4集)(🚳)发行时(🔭)(shí )间:1999年 演员:热拉(🕵)尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(dì )区:(⏳)法(🌹)(fǎ )国 语言:(🐻)普通(tō(💋)ng )话,法语 内容提要 该片根据(🖖)法国著名作家大(🏕)仲(zhòng )马的同名长篇小说改编(biān ),描写的是法国波旁王(🚫)朝时(📷)期发生的一个(gè )报恩复仇的故(♋)事。 3、(✋)小(xiǎo )说中(📎)为数不(bú )多的下层(🧛)人物也不见得更好:卡德鲁斯(🕦)和(hé )他的妻子,以及(jí )贝内德托,都是像维尔福和唐格拉斯(📖)那样的罪(zuì )犯(🍁)。从思想上说,大(dà )仲马正是在这里与(🏕)《巴(💸)黎的秘密(🐟)》、《流浪的犹(❌)太人》截然不同(tóng )。他提(🤙)出的解决办(bàn )法是不一(yī )样(⛹)的,有(yǒu )梦想的性(xìng )质。 4、通俗历史小说(♋)《基督(dū )山伯爵》为法国著名作(🥤)家大仲马的代(🐦)表作,中国也有一(🎶)部这(🍔)样(⏯)(yà(💌)ng )的影(🍛)视(shì )作(zuò(😳) )品(pǐn ),改编(🔵)自《基(🧗)督山伯(bó )爵(jué )》(其实(📸)就(⏳)是照搬,当然不是前(🐈)(qián )一段特别火的《琅琊榜》,其实(⏭)它(👬)也是(🥎)抄袭的(de )《基督山(💟)伯(bó )爵(🍋)》,如果你看(🗜)过肯(🕯)(kěn )定看出来剧情的相似之处(chù )),我要说的(🤒)是,电视(💼)剧《传奇之王》。 5、而第(dì )二版的导演雷尼·哈(🐺)林说:“由于1973年的(🚷)影片是世界(jiè(😄) )上最著名的恐(➖)怖电(diàn )影,所以他们((🚖)制(🏤)作公司MorganCreek)认(📯)为(wéi )前传的(🚔)关(guān )键就(👷)(jiù )是要绝(🗳)对忠实(🔊)于1973年的原作。他们(🛁)希望(wàng )影片(🙋)能取得绝对的成功,并且要包括(kuò )原作的(🐵)所有要素(⌛)。我想这就是他们对以前的剧本和影片(保罗(💳)施瑞(👊)德拍摄的)不满(🚖)意的原因。 6、应(🐍)该是大(♐)仲马的《基(🐟)督山伯(⏭)爵》改编电(🎎)影。电影版《基(jī )督(🗜)山伯爵》至少拍过5次不(😫)止。你说很(🌏)老的版(bǎ(🙄)n )本(běn )。估(gū(💂) )计(jì )是(shì )61年克劳特·乌当(dāng )-拉(lā )哈(🔱)(hā(🈷) )导演的《基(jī )督(🕦)山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临、(💖)毕克等经典(diǎn )配音。 电影版本跟原(yuán )著不一样。跟绝大(dà )部分(🍬)改编(🍪)小说的(🍦)电(🥈)影(yǐng )一样(🔦),《基(🈷)督山伯爵》为了适应电(🍮)影的时间控制、场(🔯)景布置等问题,也有不小的改动。毕竟书页上和荧幕(mù )表现东西的难度(🛏)不一(💻)样。 是的,美国电影版基督山伯爵和原(🏤)著有(yǒu )很大(💩)出入。唐格拉尔在原著里(🕵)是法(fǎ )老号船上的会计,是典型的阴沉惟利(🦍)是(🏰)图暗地泼坏水的(♎)人(🤮)物,在《新基督山伯爵里》唐格(gé )拉尔(⌛)变成(😝)船上的大副,性格也由笑里藏(👸)(cá(🍇)ng )刀转(🚰)为大咧咧流氓(🙌)一般的人(📙)物了。 原(yuán )著(zhe )比电影(yǐ(📬)ng )精(jīng )彩很(🔊)多倍 原著中有人(💵)物(wù )的心理描(🐨)写(🏁)和男(🔓)主角在报仇中所用到的各种(zhǒ(🕙)ng )手段,真是相当精(🎱)彩,感觉(😵)(jià(🔗)o )让人更(🧓)(gèng )加沉(💹)迷(🛋)。而(🚃)且(qiě )原著中后来还(há(⭕)i )有(yǒu )一个女(📁)(nǚ )主角登场(👗),人(🏛)物繁多 而电影(📟)却为了在2个小(🌗)时内(💘)描写出(✝)(chū )主(zhǔ )要情节(🛁),舍(shě )弃(⌛)了许多场(chǎng )景和(〽)任务,感(💺)觉很多地方太过僵硬,跳转得太急。 《基督山伯爵》原著故事(🥏)情节(🖱)则复杂的(de )多,穿插了(🔱)不少(shǎo )的`人物与故事,而(📘)这些人(rén )物与故事则又是为主线(xiàn )来(♑)服务(🔱)的。也(🤙)许过于庞大的人物系统(tǒng ),导致了最后(hòu )故事(shì )结局的(de )牵强(👖)。具体就(🍅)不细说了。总之,整部(⛎)书(🦒)还是不错的。 原著在(🕴)(zà(🐼)i )主线和支(🐠)线上比任何一个版本的电(diàn )影都细致的多。这(🏤)本书(🧞)(shū )在情节上(shàng )基本无(☝)敌了,一(🐅)直希望(👥)能完(🌟)全按照原著拍成长(🕊)(zhǎng )篇连续剧,拍成电影难免要删减,至今没看到(dào )过满意的电影(yǐng )或电(🛠)视剧版(bǎn )本。当然如果没看原(🆎)著先(🚼)看电影,还(📇)会觉(🍳)得电影可以(yǐ(🚣) )一看,但看过(🍿)书再看(kàn )电影,基本就觉得(⛎)没法看(🦁)了。 其实这就(🔊)是一部《基督山伯爵(jué(📠) )》的中国化版本。当然,不是简(🏹)简单(dā(🆖)n )单的蹩脚山寨,里面加(🚮)入了(le )一些(🖕)很有趣的新颖的要素——用《基督(dū(👘) )山伯(😓)爵(jué )》的剧情模式(shì )来套用(yòng )中国式(🌶)的故事(shì )人物,表(🕔)达中国(📱)式(shì )的感情思(🍜)想(💨),以及(jí )借用民国上海的背景来(🏾)讽刺映射当(dāng )下(💞)中国现实。影(🗽)片《基(💌)督山(🤰)伯爵(⛄)(jué(🚽) )》哪个(⏮)版本最经典??
电影(yǐng )《基督(dū )山(⤴)伯(🔹)爵》最新(🏒)版(bǎ(🦀)n )本都是谁演的
电影新(🍛)基督山伯爵(😢)与(🚦)原著情(🏇)节(jiē )上的区别(bié )