1、相(🏷)对来(lái )说杰拉(lā )尔·(🌨)德帕迪约版比较好(🏃)(hǎo )。最老的版本缺(quē(🏓) )少了唐(táng )格(gé(🚩) )拉尔(⬜)这个最主(🈚)要的反派,精彩程度打折;好莱坞版完全(quá(💠)n )是瞎(xiā )掰(✨),几乎(hū )糟蹋了这部经典之作。 2、我个人认为(wé(🚺)i )法国的《基(jī )》比(bǐ )较(jiào )好, 法国影片(piàn )明显忠(🤚)于原著,而且力图从每个细节再现十九世(shì )纪的法国,无论(👸)是马(📮)车,房(🚃)子还是(shì )服装,甚至(♎)连餐具(🏹)(jù )都十分讲究。 3、有(🤸)哇,1999法语版热拉尔·德帕迪约演(yǎn )的最经典,我(♌)看过。 4、所以我(🌒)(wǒ )推荐你看1998年版,它是法国/德国/意(🚂)大利(🛤) 合拍(pāi )的,片长7小时左(🔄)右,没错(🏽)就是7小时左右(🎁)。 1、《新基督山(💰)伯爵》的演员阵(zhèn )容或许不算豪华(🌘),男主角詹(zhān )姆(mǔ )斯·(😗)卡维泽从配(pèi )角(jiǎo )晋升为主角(🥨),这在他的(🐢)作(❇)品《黑(👃)洞(🤸)频率(⛵)》、《细(⛔)细的红线(🈶)》和(hé )《天使(🤑)之眼(💘)》中并未展(😓)现(xiàn )出主角风采(⭕)。他的(de )晋升表明了他具备足够的实(🚇)力(lì ),让(ràng )我们期待(dài )他在本片(🚷)中(🐹)的表现。 2、英文别名(🈚):The Count of Monte Cristo基(🥐)督(⏸)(dū )山伯爵(🍉)法(🈷)国(guó )电影(yǐng )版剧(✏)照 资源类型:(🥗)DVDRip 版本(🌧):中法双语(全4集)发行时间:1999年 演员(yuán ):热拉尔(ěr )·(🔮)德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语(❤)(yǔ )言:普(🗜)通话,法语 内容提要 该片(🦌)根据法国著名作家大(dà )仲马的同(♎)名长(📍)篇小说改编,描写的是法国波旁王朝时(🏇)期发生的一个报恩(ēn )复(🖥)(fù )仇的故事。 3、小说(📄)中为数不多(👇)的下层(céng )人(👭)物(🚙)也不(⏪)见得更好:(🗡)卡德鲁斯和(♋)他的(🐽)妻(🐣)(qī )子,以及贝内德(🤝)托,都是像维尔福和(🥞)(hé(🏘) )唐格拉(lā )斯那样的罪犯。从(cóng )思(🌩)想上说,大仲(🐇)马正(👼)(zhèng )是在这里与《巴(⛅)黎(lí )的秘(💦)密》、《流(🌭)浪(🤺)的犹(😶)太人(👂)》截(🚌)(jié )然不同。他提出的(de )解决(🏵)办法是不一样(🏯)的,有梦(🕚)想(🌍)的性质。 4、通俗历(💘)史小(🍆)(xiǎ(🎞)o )说《基督(dū )山伯爵》为法国著名作家大(🦈)仲(😱)马的代表作,中国也有一(🍒)部这样(😍)的影(㊗)视作(🆒)品,改编自《基督山伯(🚬)爵》(其实就(🎚)是照(🛳)搬,当(dāng )然不(🛥)是(shì )前一段特别(💩)火的《琅琊榜》,其实它也是抄袭的《基督山伯(⚓)爵(jué )》,如果你看过肯定看出来(lái )剧(jù )情的相似之处),我要说的是,电视(shì )剧《传奇之王》。 5、而第二版的导(🛃)演雷(🏘)尼·哈林说(👽):(🔊)“由(yó(😲)u )于(yú )1973年的影片是世界上最(zuì )著(🍤)名的恐怖电影,所以(🖖)他们((✋)制作公司MorganCreek)(💿)认为前传(🏜)的关键就是要绝对忠(⛄)实于(🎉)1973年的原作(📈)。他们希望影片能取得绝(🆙)(jué )对的成功,并且要包括(kuò )原(👹)作(🍅)的所(🌈)有要素。我想这(🤴)就是(shì )他们(⌛)对(🏅)(duì )以前的剧本和影片(保罗施(shī )瑞德拍摄的)不满意的原因。 6、应该是大仲马(🀄)的《基督山伯爵》改编(biā(🎣)n )电影。电影版(🥎)《基(🐌)督山伯爵》至少拍过5次不止。你(🚑)说很老的版(👋)本。估(🥙)计是(🉑)61年克(kè )劳特·乌当-拉哈(hā )导演的(🐾)《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(nèi )上(shàng )映(♈)过,孙道临、毕克等经典(🎅)配音。 电影版本跟原著不一样(yàng )。跟(🌠)绝大部分(🍔)改编小说(shuō(📶) )的电影一样,《基督山(👣)伯爵(🎣)》为了适应(yīng )电(🎢)影的时间控制(🌀)、场(👚)景布置(👟)等(🌕)问题,也(yě )有(🎣)不小的改(🎰)(gǎi )动。毕(bì )竟(jìng )书页上和荧幕表现(xià(🐱)n )东西的(🛄)难度不一样。 是的,美(🏫)国(guó )电影(👄)版基督(😼)(dū )山伯爵(🐜)和原著(zhe )有很大(dà )出入。唐格(🚱)拉尔在原著(👉)里是法老号船上的会计(🕙),是典型(🕐)的阴沉惟利是图暗地泼(🥃)坏(huài )水的人物,在(🥔)(zài )《新基督(🛥)山(🏯)伯爵里》唐(🔘)格拉尔变成船(🏗)上的(🈴)大副,性格也(yě )由笑里藏刀(dā(✨)o )转为大(🤳)咧(😯)咧流(🎸)(liú(🤷) )氓(🛢)一般的人物(🙈)了。 原著比电(🎟)影(yǐng )精彩很多倍 原著中有人物的(🏄)心理描写(🛰)和(hé )男主(zhǔ )角在报仇中所(💒)用到的各种(zhǒng )手(shǒu )段,真是相当精彩(👨),感(gǎn )觉让人更加沉迷。而(🕡)且原著中后来还(hái )有一个(gè )女主角登场(🔏)(chǎ(👛)ng ),人物繁多 而电影却为了在2个小时内描写出主要(yào )情(qíng )节,舍弃了许多场景(jǐ(🏞)ng )和任务,感觉(🕖)很多地方太过僵硬,跳(tiào )转得太(🎪)急。 《基(jī )督山(shān )伯(bó(📝) )爵》原著故事情节则复杂的多(duō ),穿插了不(🎱)少的`人物与故(💪)事(🤾),而这些人(rén )物(🕕)(wù )与(🏦)(yǔ )故事则又是为主线来服(fú )务(📧)的(🐍)。也许(xǔ )过(guò )于庞大(dà )的人物系统,导致了(🚝)最后故(gù )事(♍)结局(😎)的(🔠)牵(📄)强。具体就不细(🎍)说了。总之,整(⬅)(zhěng )部书还是不错的。 原著在(zài )主线(🎶)和支线上比(🍟)任何一个版本的电影都细致的多(👪)。这本书在(🥩)情节上基本无敌(❓)了(🌃),一直(💘)希望能(néng )完全按(♒)照(zhào )原著拍成长篇连(🧘)(lián )续剧,拍成电影难免要(🤨)删减,至今没看到过满(💜)(mǎn )意的电影或电(🈁)视剧(🔽)(jù(⬛) )版本(⚪)。当然如果没(⬛)看(kàn )原著先看(kàn )电影,还会觉得电影(yǐng )可以一看(kàn ),但看过(guò(🏥) )书再(🆎)看(🙃)电影,基本(🎻)就觉得没(mé(🚭)i )法看了。 其实(✴)这(💒)(zhè )就是一(yī )部(🏁)《基督山伯爵》的(😺)中国化版本。当然,不是(shì )简(🚾)简单单的蹩脚山寨,里面加入了一些很有趣(qù )的(😅)新颖的(🐀)要素——用《基督山伯爵(jué )》的剧情(qíng )模式来套用(yò(🤚)ng )中国式的故事人物,表(🗯)达中(⏫)国式的感情(🔼)思(🏥)(sī )想,以及借用民(🏹)国上海(hǎi )的背景来讽刺(cì )映射当(☕)(dāng )下中(🌞)国现实。影片《基督山伯爵》哪个版本最(🥝)经典??
电影《基督山伯(🗯)爵》最新版(🚿)本都是谁演的
电影新基督(dū )山伯爵(🦉)与原著情节上的区别