1、相对来(🕌)说(shuō )杰拉尔·德(🕵)帕迪约版比较好。最老的(de )版本缺少了唐格(🍻)拉尔这个最(zuì )主(❇)要(🥛)的反派(🙁),精彩程(🈁)(chéng )度打折;好莱坞版完全(📺)是(shì )瞎掰,几乎糟蹋了这(🤞)部经典之作(🐚)。 2、我(🛳)(wǒ(🎻) )个(🍴)人认为法国的《基》比(🎿)较好, 法(fǎ(👬) )国影片明显(👲)忠于原著(😨),而且力图(tú )从(🍚)每个细节再现十九(jiǔ )世纪的法国,无论是马(😓)车,房(fá(🌙)ng )子(zǐ )还是服(fú )装,甚至(♿)连餐具(🏘)都十分讲(⚾)究。 3、有哇,1999法语(yǔ )版热拉尔·德(✊)帕(😨)迪约演的最经典(👽),我看过。 4、所以我推荐你看1998年(🦏)版,它是法国/德国/意大(dà )利 合(🤛)拍(🚳)的,片长7小时左(zuǒ )右,没(👄)错就(🧝)(jiù )是7小时左(zuǒ )右(🦈)(yòu )。 1、《新(🧛)基(🚼)督山伯爵》的(de )演(yǎn )员阵容(róng )或(huò )许不算豪华,男(🚮)主角(jiǎo )詹姆(🛋)斯·卡维泽从配角晋升(shē(🙋)ng )为(🛰)主角,这(zhè )在(zài )他的作品《黑洞频率》、《细细的红(🔫)线》和《天使(📛)之(🥄)眼》中并未展现(xiàn )出主角(🤟)风采。他的晋升(⛹)表(biǎo )明了(🐨)(le )他具备(🏆)足够的实力,让(♏)我们(🗓)期待他在本(běn )片中的表现。 2、英文别名(🕵):(👑)The Count of Monte Cristo基督(dū )山伯爵法国电影版剧(🔦)照 资源类型:DVDRip 版(bǎn )本(🌄):中法双(shuāng )语(全4集)发行时(⛓)间:1999年 演员:热(rè )拉(👠)尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(🎃)区:(🥨)法国 语言:普通话,法语 内(🆙)(nè(⛓)i )容(🌄)提要 该片根(gēn )据法国著名作家大仲马(🤟)的同名(mí(😓)ng )长篇(💔)小说改编,描写的(💘)(de )是法国波(🍇)旁(🚦)(páng )王朝(🎄)时(🕟)期发生的一个报恩(👉)复仇(chó(💧)u )的(😢)故事。 3、小(📐)说中为数不多的下层人物也不见(🆓)得更好:卡德鲁斯和他(tā )的(🧗)妻(qī )子(❤),以(yǐ )及贝内德托,都(dōu )是(🏏)(shì )像维尔福和唐格(⛪)拉斯那样的(de )罪(🍋)犯。从思想上说,大仲马正(😁)是在这(📌)里与(yǔ )《巴黎的秘密》、《流浪的犹太人》截然(rán )不同。他提(tí(💍) )出的解(🍸)决(jué )办法是(🚟)(shì )不(bú )一(🧝)样的,有梦想的性质。 4、通俗历史小说(shuō )《基督山伯爵》为(🈹)法(fǎ )国著名(🏊)作家大(🅰)仲(😰)马的(⛱)代表作,中国也有一部(🐛)这样(🐢)(yàng )的影视(🌨)(shì )作品,改编自《基督山(shān )伯爵》(其实就是照搬,当然(🕊)不是前(qián )一段(🎦)特别火的(⏯)《琅琊(📬)榜》,其(qí )实它也(🎍)是抄袭(🎐)的(👗)《基(jī )督山伯爵》,如(rú(👤) )果(🚳)你看过肯定看出来剧情(〽)的相似之(🐺)处),我要说的是,电视(📣)剧《传奇(🔩)之(zhī )王》。 5、而(ér )第二版的(de )导演雷尼·哈林说:“由于1973年的(de )影片是世界(🈸)上最(🗾)著名的恐怖电(diàn )影,所以他们(制作(🍇)公司MorganCreek)认为(🌩)前传的关键(jiàn )就是要绝对忠实于1973年的原作(🙍)。他(⛴)们希(😎)望影片能(né(🍽)ng )取得绝对的成功,并且要包括(⛩)原作(🎸)的(📹)所有(🌐)要素。我(✋)想(📲)这就是他们(men )对以(🛤)前(🎰)的(🤪)剧本和影(yǐng )片(保(🧒)罗施(🚪)瑞德拍(😤)摄(shè )的(de ))不满意(🈹)的原(🍽)因。 6、应该是大仲(🎯)马的(🍞)《基督(🔍)山伯爵》改(🍇)编电影。电影版《基(jī )督山伯(🏩)爵》至少拍过5次不(bú )止。你说很老的版本。估(🔆)计是61年克劳特·乌(🦗)当(😭)-拉哈(🎽)导演的《基督山伯(bó )爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(💚),在国内上映过(🤐),孙道(🥪)临、毕克等经(📌)典配音。 电影版本跟(🕒)原著不(🍇)(bú )一样。跟(gēn )绝大部分(🐯)改编小说的电(dià(🚱)n )影一样(yà(📷)ng ),《基督(dū(✋) )山伯爵》为了(le )适应电影的时(🏷)间控制(💸)、(👐)场景布置等(děng )问题,也(yě )有不小的改动。毕(bì )竟书页上和荧(🚞)(yíng )幕表现(🌬)东西的(🃏)难度不一(🏤)样。 是的(de ),美国电影(yǐng )版基督山伯爵和原著有很大出入。唐格拉(lā )尔在原著里是(shì )法(🖼)(fǎ )老号(🍮)船上的会计,是(🔣)典型的(🈳)(de )阴沉惟利是图暗地(🚐)(dì )泼坏水的(🌦)(de )人物,在《新基督山伯爵里(lǐ )》唐格拉尔变(😷)(bià(🦂)n )成船上的大副(🔏),性格(gé )也(⏯)由(yóu )笑(😞)里藏刀转为(❗)大咧(🔹)咧流氓一般的人物了。 原(yuán )著比电(🐺)影精彩很多倍 原著中有人(rén )物的心理(😤)描写(⚪)和男(🚶)主角(🍹)在报仇中所(suǒ )用到的各种(🎁)手段,真是相当精(⛸)彩(cǎi ),感觉让(🐜)人更加沉迷。而(🎅)且原著中(zhōng )后来还有(yǒu )一(🌹)个女主角(🍀)(jiǎo )登场,人物繁多 而(🍲)电影却(🎩)为了在2个小时内(🚊)描写(🙊)出主要情节,舍弃了(😁)许(xǔ )多场景和任务(✈),感(💣)觉(jiào )很多地方太过(guò )僵(jiāng )硬,跳转得太急。 《基督山伯爵》原著故(😲)事情节则复杂(zá )的多,穿(👳)插(chā )了不少(shǎo )的`人(🦓)物与故事,而这些人物(wù )与故事则(zé(🦆) )又是为主线来(lái )服(🏡)务的。也许(➰)过于庞大的人物系统,导致了最后(🧞)故事结局的牵强。具(🌻)体就(jiù )不(🏥)细说了。总之(🏻),整部书还是不错的。 原著在主(🤾)线和支(🌙)线上比任(🌁)何一个版本(běn )的电影都细致的多(🏮)。这本书在情(🔌)(qí(📗)ng )节上(shàng )基本无敌(dí )了(le ),一直希望能(😿)完(wán )全按照原著拍(pāi )成长篇(📲)连续剧,拍成电(diàn )影(🎀)难免要删减,至今(jīn )没看(💱)到过满意的电影或电视剧(💇)版本。当然如(👄)果没看原(🤟)著先(🕵)看电(diàn )影,还会(huì )觉得电影可以一(🔦)看,但看过书(✊)再(🚦)看电(diàn )影(yǐng ),基(🎻)本就(🏀)觉得没法看(✍)了。 其(🍈)实(🐻)这就是一部《基(jī )督(🏽)山伯爵》的中国化版(bǎn )本。当(☝)然,不是简简单单的蹩脚(😫)山寨,里面加入了一(yī )些很有(🕋)趣的(🙄)新颖的要素——(🛏)用《基督山伯爵》的剧(jù )情模式来套(tà(🕧)o )用中国式(🈹)的(😃)故(gù(🤧) )事(📽)人物,表达中国式的(de )感情思想,以及借用(yòng )民国上海的背景来讽刺映(yìng )射当下(xià )中国现(🎢)实(shí )。影片《基督山伯(bó )爵》哪(😐)个版本最(zuì )经典??
电影《基督山伯爵(🖱)》最(🚨)新版(😈)本都是谁演(🏹)(yǎn )的(de )
电影新基督山(shān )伯(☝)(bó )爵(jué )与原著(🆑)情节上(shàng )的区别