1、相对(duì )来说(🎸)杰拉尔·德帕迪约版比较好。最老的版(🎧)本缺少了唐(táng )格拉尔(ěr )这个(😁)最主要的反(🎇)派,精(jīng )彩程度打折;好莱坞版完全是瞎掰,几乎(hū )糟(🦄)蹋了这部经典之作。 2、我个人认为法国的(⚓)《基》比(bǐ )较好, 法国影(🐷)片明显忠于原著(zhe ),而且力(⏪)图从每个细节再(zài )现十九世纪的(🆔)(de )法国(🐶),无(🉐)论是(📗)马车,房子还(👹)是服(🐪)装,甚至连餐具都十分讲(jiǎng )究。 3、有哇(💗),1999法(fǎ )语(🎎)版热(rè )拉尔·(🃏)德(👟)帕迪(🚮)约演的最经(🐁)典,我看过。 4、(🧦)所以我推荐你看1998年(🎇)版,它是法(🙉)国/德国/意大利 合(hé )拍的,片长7小(🕌)(xiǎo )时左右,没错就是7小时左右。 1、《新基督(👮)山伯爵》的(de )演(🔴)(yǎn )员阵容或许(🔥)不算豪华,男(👝)主角(🎪)詹(🕦)姆斯·卡维(🎅)泽从配角晋升(shēng )为主角,这(zhè )在他的作品《黑洞频率》、(🤽)《细(⛎)细(💅)的红线》和《天使(shǐ )之眼》中并未展现出(chū )主角风采。他的晋升(shēng )表明了(🥒)他具备足(🥝)够的实(🐎)力,让我们期待(dài )他(tā )在本片中的表(🤷)现(xiàn )。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯(📚)(bó )爵法国电(dià(🎷)n )影(yǐng )版剧照 资(zī )源类(🚗)型:DVDRip 版本:中(zhōng )法双语(全(🎺)4集(🏈))发行(há(🎭)ng )时(🧕)(shí(💯) )间:1999年 演(yǎn )员:(🕑)热(🦈)拉尔·德帕迪约(🥉) Gerard Depardieu 地区(qū ):法国 语言:普(pǔ )通话,法语 内容提要 该片根据法国著名作家大仲(zhò(🛬)ng )马的同名(míng )长(zhǎng )篇小(🐜)说改编,描(miáo )写的是(🔔)法国波旁王朝(🌞)时期发生的一个报恩(🔌)复仇(chó(🚨)u )的故事(🐀)(shì(🌚) )。 3、小说中为数不多的下层人(🍶)(rén )物也不见得更好:卡德(dé )鲁(🍴)斯和(🐐)他(tā )的妻子,以及贝内德托(🎢),都是像维尔福和(🌰)唐格拉斯那(nà(🎽) )样的罪犯(fàn )。从思想上说,大仲马正是在这(🥈)里与《巴黎的秘密》、(🥀)《流浪的犹太人》截(👣)然不(bú )同(😁)。他提(💳)出的解决办(➰)法是不一(👕)(yī )样的,有梦(🆓)想的性质。 4、通俗历史小说《基(⛹)督山伯爵(🚃)》为法国著名(💸)作(🐛)家(🙌)大仲马(mǎ )的代(📂)表作(🍖),中国(🆚)也有(yǒu )一部(🦗)这样的(de )影视(🐣)作品,改编自《基督(dū )山(😩)伯爵》(其实(shí )就是(👦)照搬,当然不是前(🌦)一(yī(🥇) )段特(tè )别(💏)火的《琅琊榜》,其实它也(yě )是抄(chāo )袭的《基(🔭)督山伯爵》,如果你看过肯定看出(💭)来剧(jù )情的相似(🔓)之处),我要说的是,电视(🥁)剧《传奇(🐗)之王》。 5、而第二版的导演雷尼·哈(❇)(hā(🔨) )林(💷)说(⛺):“由于1973年的(🚟)影(yǐng )片是世界上最著(♍)名的恐(🎑)怖电影,所以他们(men )(制(🍣)(zhì )作公司(🈹)MorganCreek)认(rèn )为前传的关键就是要绝对忠实于(🐑)1973年的原作(😿)。他们(men )希望(🥔)影片能取得(🛄)绝对的成功,并且(🚡)要包括原作的所有要素。我想这(🚨)就是他们对以(yǐ )前(👉)的剧本和(hé )影片(🌓)((📍)保罗施瑞(ruì )德拍(🛺)摄的(de ))不满意的原(📨)因。 6、应该是大仲马(⛑)的《基督山伯爵》改编电影。电影版《基督山(👻)伯爵》至少拍过5次不止。你说很(hěn )老的版本。估计是61年克劳特·乌(wū(🅾) )当-拉(💳)哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🥐),在(zài )国内上映过,孙道临、毕克等经典配(🈯)音。 电影(yǐ(🎅)ng )版本(běn )跟(gēn )原(♋)著不一样。跟(✍)绝大部(🏆)分改编小(🔧)(xiǎo )说(💘)的电影一样,《基(jī )督(♐)山伯爵》为了适应电影的时间控制、场景布置等问题,也有不小的改动。毕(🍎)竟(🧐)书页上和荧(yíng )幕表(🏨)现东西的难度不一样。 是的,美(💪)国电影(yǐng )版基(🏤)督山(🚴)伯(bó )爵和原著有很(hěn )大出入(rù )。唐格拉(🏨)尔在(🅱)原(yuán )著里是法老号船上的会计,是典型的阴沉惟利是图(😤)暗地泼坏水(shuǐ )的(de )人(rén )物,在(📴)《新(✊)基督山伯(🎂)爵里(lǐ )》唐格拉尔(🤲)(ěr )变成船上的大副(🛂),性(🍷)格(gé )也由笑里(❔)(lǐ )藏刀转为大咧咧流氓(má(🗽)ng )一般的人(🅱)物了(🏈)。 原(🌜)著(🌦)比(📟)电影精彩很(🤶)多(duō )倍(👘) 原著(zhe )中有人物的心(xīn )理描(⏩)写和男主角在报仇中所用到的各(🌍)种手段,真(🏁)是相当精彩,感觉(😯)让人更加沉迷。而(♌)且原著(🍭)中(🎎)后来(lái )还有一个(gè )女主角登(dēng )场,人物繁(fá(🃏)n )多 而电影(🧀)却为了(💼)在2个小时内描写(🎃)出主要情节,舍弃(qì )了许(🥟)多场景和任务,感觉很(🚳)多(💈)地(📑)方太过(guò )僵硬,跳(🚠)转(zhuǎn )得(🃏)太急。 《基(jī(🍮) )督山伯(😥)爵》原著故事情节则复杂的多,穿插(🏞)了(🤨)不(✨)少的`人物与故事,而这些人(🚁)物(wù )与(⛲)故事则又是为主线(xiàn )来服务的(🐓)。也(yě )许过于(🍱)庞大的人物系统,导致了最后故事结局(🎭)(jú )的牵强。具体就不细说(🚂)了。总之(🔓),整部书(shū )还(há(📫)i )是不(bú )错的(de )。 原(👍)著(💗)在(🏅)主线(👉)和(🏃)支(zhī )线上比任(rèn )何一个(gè )版(🈯)本(běn )的(de )电(🔡)影都(dōu )细致的(de )多。这(zhè )本书在情(🍅)节上基本无(😲)敌了(📚),一直希望能完(🗑)全按照原著(📝)拍成长篇连续剧,拍成电影(yǐng )难免要删减,至今(🚇)没(🕣)(méi )看到(dào )过满意(🌸)的电(🎣)影或电(✍)(dià(✡)n )视剧版本(běn )。当然如果没看原著先看电影,还会觉得电(diàn )影可以一看,但(👏)看(🔈)过书再看(kàn )电影,基本就觉(🕐)得没法(fǎ )看(kàn )了。 其实这(🙇)就是(shì )一部《基督(🧦)山伯爵(🙆)》的中国化(huà )版(😒)本。当然,不(😐)是简简(🌛)单单(🥖)的蹩脚山寨,里面加入了一些很(🏯)有(😡)趣的(🔹)新颖的要素—(🕗)—用(🤚)《基(🏟)督山伯(🌏)爵》的(📡)剧(jù )情模(🚍)式来套用中(🆎)国式的故事(🐶)人物,表(🔨)达(👀)中国式的感情思想(🕷),以及借用民(🧟)国(🤗)(guó(💙) )上(🕔)(shàng )海的背景来(🚫)讽(fěng )刺映射(🗜)当下中国(guó(🐯) )现(🥜)实。影片《基督山伯(bó )爵》哪个版本最经典??
电影(yǐng )《基督山伯爵》最新(xīn )版本都是谁演的(🍑)
电影新基督山伯(bó )爵与原著情(qíng )节(😈)上的区别